ReadyPlanet.com


"พวกภูเอาเงินและเสื้ออินเดียสิ่งของฉันและแจกฉันรักในลู่กลับสกัดกั้น - สัปดาห์ของฉันใน์เมื่อวีซ่


p>

ทุกอย่างเริ่มด้วยภาควิชากรรมการคริกเก็ตปากีสถานเปิดการจำหน่ายตั๋วจำนวน จำกัด สำหรับการแข่งขันคริกเก็ตหนึ่งวันระหว่างอินเดียกับปากีสถานในเดือนมีนาคม 2547ตอนที่เราได้เห็นรายงานข้อมูลฉบับนั้นภรรยา Ipsita และฉันรู้ว่าเราจงทำเช่นนี้นี่ไม่ใช่แค่โอกาสที่จะเป็นสักขีพยานในการแข่งขันถิ่นยิ่งใหญ่มุทธาชิ้นหนึ่งของกีฬา 19 นี่คือทางที่จะเดินทางไปยังปากีสถาน 14;สถานที่ที่ชาวอินเดียพูดพร้อมด้วยอ่านมากและมักจะดูถูกมาก

มีงานซื้อตั๋วออนไลน์อย่างรวดเร็วและกรอกแบบฟอร์มวีซ่าไม่มีสถานกงสุลปากีสถานในกรุงไฮเดอราบาดดังนั้นเราจึงได้ไปท่องเที่ยวแห่งกรุงนิวเดลีพร้อมด้วยยืนอยู่ที่คิวของ hopefuls นอกคณะกรรมาธิการเกรดสูงของปากีสถานในเมือง Chanakyapuri

มีบางคนเหมือนเรายืนอยู่เพื่อขอวีซ่าสำหรับการแข่งขันคริกเก็ตคนอื่น ๆ ส่วนใหญ่เป็นคนที่มีญาติลูกพี่ลูกน้องในปากีสถานและเคยพยายามเป็นเวลาหลายเดือนเพื่อขอวีซ่า 14;โดยส่วนใหญ่โตไม่ประสบข้อคดีสำเร็จ

1C ฝากหนังสือสัญจรของคุณข้าจะแจ้งให้คุณทราบเมื่อได้รับวีซ่า 1D;กล่าวว่าคนที่เป็นประโยชน์ที่เคาน์เตอร์แห่งข้าพเจ้าถึงหลังพลัดพรากประมาณห้าชั่วโมงในคิว

เรากลับไปที่ Hyderabad และได้รองรับแจ้งเป็นยุคสมัยหนึ่งสัปดาห์หลังจากที่วีซ่าได้ผ่านพ้นไปแล้วเราสองคนราว 2,000 คนอินเดียแหล่งจะไปปากีสถานเพื่อเข้าแข่งขันคริกเก็ตวันเดียว

ฉันมีวีซ่าจำนวนมากในคู่มือเดินทางของฉัน 14;วีซ่าท่องเที่ยว, วีซ่าธุรกิจ, วีซ่าเข้าประเทศหนึ่งนี้เป็นเอกลักษณ์;อ่าน: 1C; Cricket Visa1D;

ระบุ Lahore เท่านั้นตั๋วการแข่งขันของฉันเป็นแต่สำหรับการแข่งขัน Lahore และวีซ่าไม่ยอมให้ฉันไปเดินทางที่ไหน

นอกจากนี้ยังระบุว่า: 1C ยกเว้นรายงานจากตำรวจ 1D; ซึ่งหมายถึงสิ่งจำเป็นสำหรับชาวอินเดียที่เดินทางไปปากีสถานทุกวัน

ขั้นตอนบัดกรีไปกำลังเยี่ยมชม The Hospitality Club ซึ่งเป็นหนึ่งในเว็บไซต์โปรดของลูกช้างซึ่งหมายถึงเวทีสำหรับสละสมาชิกโฮมสเตย์เป็นแขกในบ้านสิ่งของใครบางคน

ข้าเป็นเจ้าภาพและได้รับการจัดในหลายแห่งทั่วโลก 14;แต่ปากีสถานเป็นสถานที่ที่อยู่แตกต่างกันอย่างทั้งมวลอย่างน้อยในใจของฉัน

มีความเสี่ยงหรือไม่ที่จะค้นหาคนสุ่มในละฮอร์และขอให้พวกเขาอยู่ที่นั่น?

ฉันก้าวกระโดดจากศรัทธาและลดการค้นหาลงบนเว็บไซต์ลงไปที่ Lahore พร้อมทั้งเขียนจดหมายไปยังเจ้าบ้านชั้นนำใน Lahore บอกเขาเกี่ยวพร้อมทั้งการเดินทางของฉันและถามว่าข้าพเจ้าจะอยู่กับเขาได้ตลอดสัปดาห์หรือไม่

ทันทีทันควันที่กล่องจดหมายของฉันได้รับการตอบกลับ: 1C; Welcome.5D;

รถบัส Delhi-Lahore ออกจาก Ambedkar Terminal ในนิวเดลี.ช่วงให้กำเนิดเดินทางของรถบัสคือ 6 โมงเช้าเราอยู่ที่นั่นยุคสมัย 3.30 น. และสังเกตเจอคิวคนใหญ่ที่มีอยู่แล้ว

มีจำนวนผู้คนโควตามากที่เก่งดูเห็นผู้โดยสารจัดหามาง่ายขึ้นในอัตราส่วน 3: 1คนเหล่านี้ไม่ได้รับอนุญาตและยืนอยู่นอกประตูเหล็กขนาดใหญ่ทางเข้ามา

ผู้โดยสารเหล่านี้หมายถึงชาวอินเดียนแดงปากีสถานและเชื้อชาติอื่น ๆมีแฟน ๆ คริกเก็ตประมาณ 20 คน (ส่วนใหญ่มาจากนิวเดลีไม่กี่ทอผ้าคนจาก Panipat และพวกเราสองคนจาก Hyderabad) ผู้หญิงและเด็กตลอดสี่คนของเธอจากการาจีชายคนเอ็ดลูกจาก Lahoreกลับจากชัยปุระหลังจากได้รับ "ขาชัยปุระ"(ขาเทียมยาง) ติดตั้งคู่คุณแม่เลือดเนื้อเชื้อไขจากปากีสถานผู้หญิงชาวดัตช์ที่ไปจากอินเดียไปยังปากีสถานเสมียนรักษาความปลอดภัยสองคนและเจ้าหน้าที่ประสานงานจาก บริษัท ท่องเที่ยวแห่งประชาชาติข้าวของปากีสถาน (PTDC)การตรวจสอบด้านความปลอดภัยเข้มงวดกระทั่งที่ฉันเคยมีประสบการณ์จากรวมหมดโลก

คนจากปากีสถานกล่าวว่าลากับญาติที่โบกมือจากด้านนอกประตูเหล็กของเทอร์มินัสรถบัสเริ่มออกเวลา 06.00 น. ของอินเดีย

ภาพทั้งหมดจากผู้แต่ง

lathis (ท่อน) escorting รถบัสหนึ่งที่อยู่ด้านหน้าของรถบัส, อื่น ๆ ในฝ่ายหลังพวกเขาบีบแตรของพวกเขาพร้อมด้วยทำให้การจราจรทั้งหมดของรถเมล์ลดลงอย่างต่อเนื่อง

รถบัสจอดอยู่ไตรจุดก่อนถึงชายแดน 14สำหรับอาหารเช้าชาพร้อมด้วยอาหารกลางวัน .. หยุดนี้มีโอกาสที่ดีสำหรับผู้โดยสารที่จะผสมและทำความรู้จักกันและกันมีผีโอบอ้อมกลัวที่เกิดรุ่งตามเวลาคราวและแต่ละครั้งชะงัก Kartarpur เป็นจุดสุดท้ายก่อนชายแดนที่นั่นฉันเห็นป้ายบอกทางที่แสดงให้เห็นให้อินเดียและปากีสถานกอดกันอยู่ในฉากหลังของรถ Lahore

กรุงนิวเดลีถูกจดขึ้นที่ด้านใดด้านหนึ่งของป้ายบอกทางและ Lahore ด้านอื่น ๆ และมีบรรทัดที่เขียนไว้ด้านล่างอ่าน:

& quot; Dil ka darwaza khol keaana, par wapis jakar humein bhool na jana & quot; (เปิดประตูหัวใจข้าวของคุณครู่ที่คุณป้อนแต่อย่าลืมเราเมื่อคุณพลิกมา)

ประมาณ 14:00 น. เราใกล้ชายแดนที่ Attari พร้อมทั้งก็สัญญาณโทรศัพท์มือถือถูกบล็อกมีชาวอินเดียนแดงจำนวนมากเดินข้ามมาจากอัมริตสาร์

จากรูปลักษณ์ของพวกเขาดูเหมือนว่าพวกภูเขาชิ้นใหญ่โตมุ่งหน้าไปที่งานแข่งขันคริกเกตผู้ประกอบการเพียงไม่กี่แห่งได้สร้างร้านรวงขายของกระจุกกระจิกคริกเก็ตอินเดียธงภรตวรรษพร้อมด้วยแบนเนอร์จุดขายของตัวเอง: นี่เป็นสถานที่สุดท้ายที่คุณเก่งซื้อของได้

Beyond เป็นโลกที่แตกต่างกันราคาไปในระดับปานกลางและเสื้ออินเดียกับฉบับที่ 10 และดุลการ์เขียนไว้ว่าเก่งซื้อได้สำหรับรูปีอินเดียน 200.

ต่อไปคือการตรวจสอบเครื่องใช้ศุลกากรที่ Attari ประเทศอินเดียท่ามกลางความวุ่นวายและทะเลเสื้อเชิ้ตสีน้ำเงินที่สวมเครื่องเก็บหนังสือเดินทางของเราถูกรวบรวมโดยเจ้าหน้าที่สองคนที่กำลังมองหาเราเยอะไปด้วยรูปแบบเครื่องใช้เราและในอีกประมาณสองชม.เราได้ออกจากอินเดีย ขาย กระเป๋า เดินทาง ราคา ถูก

ประเทศปากีสถานมองเห็นได้ชัดเจนเพียงไม่หูกเมตรข้างหน้า แต่เราต้องรอให้ย่ามของเราโหลดกลับไปแห่งรถประจำทาง (ซึ่งจำเป็นจงทำโดยเจ้าหน้าที่ดูแลแขกเพราะจนท.ไม่อนุญาตให้คุณพกกระเป๋าเดินทางของคุณเอง)

หลังลูกจากถ่ายรูปสักสองสามรูปเรียบร้อยเข้ากับธงของอินเดียที่หน้ารถและกาแฟเย็นข้ากลับมาที่รถบัสขาต่อไปของการท่องเที่ยวคือระยะทางทางกายภาพเพียงไม่กี่เมตรและระยะห่างในการมองเห็นเป็นระยะทางหลายปีแสง

หมายถึงประเทศปากีสถาน!

BSF jawan เปิดประตูและรถบัสค่อยๆหมุนไปทางด้านอื่นภายในรถบัสมีน้ำเสียงปรบจากผู้โดยสารมาก

สำหรับคนจำนวนมากบนเรือก็เป็นคราวเวลาที่อารมณ์ฉันหมายถึงหนึ่งในนั้น

การอยู่บนอีกฟากหนึ่งของชายแดน Wagah หมายความว่าฉันเข้าใกล้กับสถานที่ที่พ่อแม่ของข้ามีขึ้นมาซึ่งพวกภูเล่าเรียนที่จะย่างก้าวกับทำตามขั้นตอนแรกของแนวร่วมเขาที่ไหนครอบครัวของเราเจนสิงเสด็จพร้อมกับเยอะมาก

ในอีกไม่กี่นาทีรถบัสก็หยุดลงอีก 14 นาที;เวลานี้ในด้านปากีสถานของหางแดนสำหรับพิธีการที่จะแล้วเสร็จระบบมีความคล่องตัวมากกว่า Attari และคิวก็เคลื่อนเร็วขึ้น

หลังพลัดพิธีการถูกจัดจัดออกหลังจากนั้นเราจำเป็นต้องตรวจกระเป๋าอีกครั้งเช่น Attari มีความสับสนในหมู่คนที่นั่นก่อนที่จะมีการทำในที่สุด

ผู้โดยสารรถบัสได้ขอให้ตั้งหน้าไปที่คาเฟ่ PTDC เพื่อรับชาฟรีผู้จัดการของร้านรวงกาแฟได้ควบคุมการเคลื่อนงานเพื่อตอบสนองการปะทุอย่างกะทันหันของชาวอินเดียนแดงพร้อมกับพยายามที่จะเพิ่มให้เวลาตอบสนองของแซนวิชชีส

ขณะที่เราศักดารอคอยแซนด์วิชสิ่งของฉันของจินประดับผนังฝ่ายทักษิณบัดกรีหน้าเราด้านข้างมีโปสเตอร์ท่องเที่ยวของประเทศปากีสถานไม่หูกแห่งซึ่งทั้งหมดมีคำเจรจา 18; Visit Pakistan19;เรขาด้วยตัวอักษรตัวหนา

ฉันกลับมาที่รถบัสและต่อไปเรื่อย ๆสิ่งแรกที่ฉันเห็นหลังจากนั้นคือผู้ประกอบการค้ารายอื่นซึ่งขายเสื้อทีมคริกเก็ตของปากีสถานงอบพร้อมกับธงปากีสถานขณะถิ่นรถบัสเดินต่อไปมีคนหลายร้อยคนที่กำลังกระตือรือร้นจับภาพเหลือบของมันพวกเขาอยู่บนทางสัญจรในร้านค้าในบ้าน

ฉันโบกมือทำนองไม่หยุดหลวมโพรกพร้อมด้วยคนส่วนใหญ่พัดมือกลับมาเรียบร้อยกับยิ้มกว้างเป็นเงินโบนัสนั่นทำให้วันของฉันเป็นจริง

มีทางข้ามแนวรถไฟอยู่ข้างหน้าเราและประตูก็ปิดลงเพื่อนร่วมทางของรถบัสของเราเดินขึ้นไปยังห้องหับโดยสารรถไฟมีลักษณะของสัญญาณที่มีการเปลี่ยนแปลงและมีประตูเปิด

รถบัสของข้าผ่านเข้ามีรถไฟขนสินค้ารออยู่ห่างออกไปเพียงไม่กี่เมตรนั่นเป็นภาพที่น่าทึ่งที่เห็นรถไฟหยุดรถเพื่อแจกรถบัสผ่านรอดไป

เราตั้งหน้าไปที่ Lahore ราวครึ่งมหุรดีและถนนถูกรถเมล์มณฑล Daewoo โดดเด่นด้วยรถเมล์สองอันดับรถ Mehran Suzuki(เทียบเท่าเที่ยงแท้ของอินเดีย Maruti Suzuki 800), rickshaws, tongas , chand gari (รถหกที่นั่ง) และรถรถจักรยานยนต์เยอะแยะสิบเราข้าม Aitchison College (ที่ Imran Khan ศึกษาแจ้งเสมียนประสานงาน) เพิร์ลไม้คานติเนนตัลโฮเต็ล (ซึ่งมีทีมคริกเก็ตอยู่) พร้อมกับโรงหลายแห่งจากยุคอังกฤษ

ในโปร่งช่วงเวลาข้าพเจ้าอยู่ที่โรงแรม Falleti"s โรงแรมอื่นในประเทศอังกฤษและรถบัสปลายทางสุดท้าย

ขณะที่เราลงมามีคนถ่ายภาพถ่ายรูปร่างพวกเขาขอให้เราตั้งธงชาติประเทศอินเดียซึ่งข้าพเจ้าทำอย่างมีความสุข

เราลงมาและในเวลาเปล่ากี่นาทีก็สามารถหาเพื่อนเล่น Hospitality Clubชื่อสิ่งของเขาคือ Naseemฉันเรียกเขาว่า Naseem sahab

เขาพาเรากลับบ้านหลังพลัดพรากขับรถผ่านถนน Mall, High Court, สำนักงานไปรษณีย์ไปรษณีย์และที่ทำการเลขาธิการ

ขณะขับรถเขาได้มาโทรศัพท์ไปหาเพื่อนบ้านและญาติหลายสิบคนและเชิญพวกเขาไปที่สถานที่สิ่งของเขาในตอนเย็น

ณ สถานที่ Naseem sahab19; s มีคนจำนวนมากที่ต้องการพบเราพูดคุยกับเราและแสดงเรื่องเป็นจริงว่าพวกเขามีความสุขเป็นอย่างยิ่งที่อยู่แหล่งนั่น

Naseem พาเราไปที่เพื่อนอีกแห่งแหล่งฉันพูดอาบันว่าพ่อแม่ของฉันเกิดที่เมืองละฮอร์เพื่อนที่บ้านของเขาพาข้าพเจ้าไปจาก Saharanpur ทางพลิกผันไปเมื่อปีพ. ศ. 2490

เราถูกลอยละล่องไปตามท่าทาง

KL Sapra พ่อของฉันอาศัยสิงบนถนน Dev Samaj และ Neerja Sapra แม่ของฉันอาศัยอยู่บนถนน Nisbet

เมื่อกลางวันที่ 21 มีนาคมเราอยู่ที่สนามกีฬา Gaddafiข้าอยู่ในทีมเสื้อแดงของทีมชาติอินเดียนอกสนามหญ้ากีฬามีแฟนชาวปากีสถานจำนวนมากเข้ามารวมตัวกัน

เราทุกคนโบกมือและยิ้มมอบกันและกันหลายคนมาหาข้าถามคำถามเกี่ยวเข้ากับประเทศอินเดียและแลกเปลี่ยนความไถลไหลตำรวจพาข้าพเจ้าเข้าไปในสนามกีฬาโดยมีคิวพิเศษสำหรับนักเดินทางชาวอินเดียภายในสนามกีฬาแม้ว่าเปลือกเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับทุกคน

มีสาววิทยาลัยที่ใส่เสื้อยืดบอกว่า: 1C ไม่มีอะไรแหล่งดีไปกว่าการเตะอินเดียนแดง 1D;

Ipsita เดินขึ้นเธอแย้มมาว่า 1C ภาคีเรามาไกลจากแห่งนี่ในปากีสถานฉันแน่ใจเหมาคุณเปล่าได้หมายถึงสิ่งที่เขียนไว้ในเสื้อของคุณ 1D;

หันผิดอย่างมากในอีกไม่กี่นาทีเธอก็กลายเป็นมิตรที่ดีกับ Ipsita และเราได้ถ่ายภาพด้วยธงสิ่งของเรา

เริ่มการแข่งขันแล้วยืนอยู่ในกลุ่มที่มีจำนวนมากสนุก 14;ธงธงป้ายโฆษณาดุริยพร้อมกับลูกคลื่นเม็กซิกันไปรอบ ๆ สนาม

สามารถมองเห็นธงของสหรัฐอเมริกาบาห์เรนและสหราชอาณาจักรได้เช่นกันมีชาวซิกข์อยู่ในเสื้อโค้ตสีสามสีและชายแหล่งสวมเสื้อโรนัลโด

คนที่แต่งตัวแปลกประหลาดในเสื้อสีเขียวปากีสถานพาเราสองแก้วเป๊ปซี่ผู้สูงอายุเสนอ paan

โฆษณาของอินเดียปรากฏอยู่ทั่วสนามกีฬาเมื่อหน้าจอแสดงให้เห็นข้อมูลรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศปากีสถานฝูงชนตะโกน: 1C; Lota!(หมายถึงสามัญชนที่เป็นคู่หน้าและคนเสื้อกล้ามซึ่งเป็นคำที่นิยมชดใช้สกัดกั้นทั่วไปสำหรับนักการเมืองในปากีสถาน 14 อาจใช้ที่ใดก็จัดหามาฉันรู้สึก)

ฝูงชนสวดมนต์ & quot; Lota & quot; สำหรับนักการเมืองทุกคนที่แสดงบนหน้าจอฝูงชนประเทศปากีสถานเป็นสิ่งที่ดีในการประดิษฐ์คำขวัญสโลแกนที่พบมากที่สุดตกว่า & quot; Match tusi le lo, Aishwarya saanu de do & quot; (ใช้การชิงให้เรา Aishwarya)

เมื่อหน้าจอแสดงให้เห็นเหมาภรตวรรษนักแสดง Sunil Shetty และ Mandira Bedi ฝูงชนโห่ร้องเพลงดั่งคนฟั่นเฟือน

มีชายปากีสถานคนหนึ่งซึ่งทุกคนเรียกว่า baba แต่งตัวสีเขียวทั้งหมดโบกธง,ที่ไปทุกที่ทีมปากีสถานเล่น

พนมก็เชียร์ทุกงวดที่เขาแสดงบนหน้าจอขนาดใหญ่เขาอยู่ในคอก Imran Khan ติดกับตู้ Javed Miandad ที่เราอยู่

ในช่วงพักนี้ระบบเสียงอาณาประชาราษฎร์เล่นเพลงยอดนิยมหลายแทร็คเป็นเพลง Bollywoodหลายคนในฝูงกำลังเต้นพร้อมกับแกว่งไปแกว่งมาเต้น

อีกสักครู่ & quot; Dil Dil Pakistan & quot; เริ่มแรกขึ้นในระบบเสียงเรื่องนี้ทำให้พวกชนไปโดยเฉพาะอย่างยิ่งบ้ามีการเต้นรำและการโบกธงอย่างฟั่นเฟือนคลั่ง

หลังลูกจากคราวเวลาคริกเก็ตยังคงดำเนินต่อไปภาพที่ดีได้รับการยกย่องจากทั้งสองฝ่ายทีมงานฉลองของปากีสถานภูมิใจพร้อมด้วยการตวัดลิ้นและอินเดียชนะได้อย่างน่าเชื่อ

ฝูงชนรู้สึกผิดหวัง แต่ก็มีความสุขอย่างแท้แท้สำหรับพวกเรา

ในวิธีเดียวกันคนอื่นขอหมวกสีหาวของฉันหมายความว่าข้าวของที่ระลึกของอินเดีย

ฉันให้ที่อยู่และบัตรสูงอายุคนนับไม่ถ้วนผู้ชมบางส่วนของเราได้รับลายเซ็นของเราเช่นกัน

ประชากรต่างก็หมดหวังในเรื่องราวของที่รำลึกสิ่งของชาวอินเดียฉันลงเอยด้วยการมอบธนบัตรสกุลเงินอินเดียทั้งหมดที่ฉันมีไว้ในกระเป๋าสิ่งของข้าพเจ้า 13;มีลายเซ็นให้กับพวกภูเขาเช่นกัน

ฉันแยกทางกับหมวกเงินและในที่สุดแม้แต่เสื้อของฉันในทางกลับขัดขวางสิ่งที่ฉันได้เป็นจำนวนมากสิ่งของความรักและความความรักรู้สึกไม่เข้าทีมาก ๆ จากโลกใบนี้

สองสามวันถัดมาหลังจากที่การแข่งขันครั้งแรกเกิดขึ้นรอบ ๆ Lahore 14;มัสยิด Badshahi, Minar-e-Pakistan, Ravi River, Mall Road, Government College Lahore, มหาวิทยาลัย Punjab, Guns คิมพร้อมด้วยร้านหนังสือของคิม

เราซื้อสินค้าจาก Anarkali แล้วไปสถานีรถไฟ Lahoreสถานีรถไฟเป็นสถานที่โปรดสิ่งของฉันในประเทศใด ๆ

เช่นเดียวกับสถานีขนาดใหญ่จำนวนมากในอินเดียรถคันตรงนี้ยังมีหัวรถจักรอยู่ข้างนอกเหตุด้วยดาวเด่นและเสี้ยวที่ปรากฏอยู่ด้านหน้า

ข้าพบกับคนเฝ้าทวารที่มีความสุขมากที่ได้ mehmaan จากอินเดียไปแห่งสำนักงานรถไฟ

มีจุดนัดพบ & apos;ที่สำนักงานค่อนข้างดุจกับที่ในชิ้นอื่น ๆ ของโลกมีน.ขนาดใหญ่อยู่ด้านบนฉันซื้อตั๋วเวทีซึ่งมีค่า Rs5 (ปากีสถาน)

แพลตฟอร์มตรงนี้ถูกเก็บรักษาโดยงานเลี้ยงส่วนตัวและสะอาดมาก

รูปถ่ายขนาดใหญ่สองรูป 14;หนึ่งในโมฮัมหมัดอาลีจินและอีกคนเอ็ดคือมูฮัมหมัดอิคบาล (ผู้ประพันธ์บทกวี Saare jahan se achcha, Hinara hamara ซึ่งเกือบจะกลายเป็นเพลงชาติข้าวของอินเดีย) ประดับลู่เข้ามาไปสู่พท.ชานชาลา

Samjhauta Express รถไฟไปอินเดียศักดิ์จะออกลูกจากปลายสุดของแพลตฟอร์มเลขหมาย 1 แพลตฟอร์มนี้ยังมี McDonalds และทางออก Pizza Hutมีหนังสือวางหนังสืออยู่ตลอดแพลตฟอร์มส่วนใหญ่ขายหนังสือภาษาอูรดู

ขณะแห่งข้าโยกย้ายไปยังแพลตฟอร์มอื่นเราสามารถดูจดหมาย Khyber ได้สนุกไปจาก Peshawar ไป Karachi และเสด็จบน Platform No 5. พวกเราเดินเข้าไปข้างในและเห็น AC, AC พร้อมทั้ง AC ไม่ใช่โค้ช

บนเวทีมีผู้ขายขายทุกชนิดกินได้ปัญหาล้วนๆสำหรับฉันคนรักของแพลตฟอร์มรถไฟอาหารคือว่าร้ายอาหารมังสวิรัติลำบากที่จะหา!

Karakoram Express ซึ่งเป็นรถไฟที่มีเครื่องเคราปรับอากาศเป็นรถไฟที่มีชื่อเสียงที่สุดจากภาษาละฮอร์ค่อนข้างดุจกับ Rajdhani Express ในอินเดีย

ที่บ้านแม่ของฉันบ้านของพระชนนีของฉันจากด้านนอก
ส่วนบ้านข้าวของเธอจากด้านปฤษฎางค์ทางคมนาคม
หลังจากไปที่สถานีแล้วฉันไปเยี่ยมชมถนน Nisbet และถนน Dev Samaj ครั้งที่สองไปยังบ้านแหล่งพ่อแม่ของลูกช้างเกิดมา

มีคนมากมายเหลือเกินที่เราทั้งสองแห่งและผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านอยู่เหนือดวงจันทร์เมื่อได้เห็นเราลูกช้างเคยได้ยินจากแม่ของฉันว่าเธอเคยหล่นลงมาใกล้บันไดของบ้านและมีการแตกหักจนถึงเธออายุแค่หนึ่งขวบเธอบอกว่าไม่จำที่ใดเลย แต่เรื่องที่สนทนาต่อเนื่องเกี่ยวพันกับเหตุการณ์แห่งเกิดขึ้นออกจากพี่น้องของเจ้าหล่อนหมายถึงสิ่งของที่หล่อนเล่า

ผมเล่าเรื่องนี้ว่าด้วยการแตกหักของมารดาถึงคนล่าสุดพวกเขาบอกระทั่งมันเกิดรุ่งกับเด็กคนอื่น ๆ ในญาติพี่น้องด้วย

ดังนั้นสิ่งต่าง ๆ จึงไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปมากในรอบ 50 ปีแหล่งผ่านมาเด็ก ๆ ยังคงล้มและบาดเจ็บที่จุดเดิมเราทุกคนหัวเราะกัน

นี่เป็นอีกเอ็ดร้อยครั้งในช่วงสัปดาห์ที่ฉันได้เกี่ยวโยงโยงพร้อมกับกลุ่มคนแหล่งไม่รู้จักในแบบที่เปล่าเชี่ยวชาญอธิบายได้

แล้วเช่นเดียวกับพริบตามันเป็นคืนสุดท้ายของเราที่ Lahoreในตอนเย็นเรา (เพื่อนที่ได้มาเมื่อเร็ว ๆ นี้รวมเป็นประมาณ 20 คน) ไปที่ Food Street ที่ Gawal Mandi เพื่ออำลามื้อเย็น

แม้ว่าการหาอาหารเจไม่ใช่เรื่องง่าย แต่คนเราก็เต็มใจที่จะทำอะไรให้กับ mehmaan

ทำให้เป็นเพลง

นั่นเป็นจุดสำคัญของการเดินทางทั้งหมด 14;ทุกที่ที่เราไปคนรู้สึกอุ่นสบายและเป็นเพื่อนกระตือรือร้นที่จะได้พบกันพูด assalaamu alaikum กุมมือและขยายความเอื้ออารีเผื่อแผ่คนส่วนใหญ่ไม่ได้รับเงินค่าอาหารเพราะเป็นสิทธิ์ของพวกเขาที่จะสามารถนำเสนออาหารแก่แขกเหรื่อข้าวของพวกคีรีได้มา

<

มีการบอกคุยกันเป็นจำนวนมากเช่นกันรวมถึงบทสนทนาเกี่ยวกับประเด็นถิ่นถกเถียงกันเช่นแคชเมียร์การดูมีตั้งแต่ปานกลางบรรลุมาก

ไม่มีใครในมุมมองเหล่านี้ไม่ว่าจะสุดๆขีดคนที่ดูแลแขกพิเศษของพวกเขาและส่งมอบมอบกับเราอย่างเปล่าน่าจะเชื่อเหลือเชื่อเป็นยอดที่ทั้งหมดคนสามารถทำได้

ความคิดเห็นที่น่าขนพองสยองเกล้าคือการที่แคชเมียร์เข้าด้วยกันข้า ต้อง เพิ่มความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนพร้อมกับบุคคลเพื่อจบข้อ จำกัด ในการขอวีซ่าอนุญาตการค้าอนุญาตการสื่อสารอนุญาตให้สกัดกั้นพร้อมทั้งกันผู้คนควรจะดำเนินการตามขั้นตอนเหล่านี้อย่างเร่งด่วนและรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้มีการค้นหาสิ่งต่างๆระหว่างสองประเทศ

หลายคนมอบเครดิตกับนายกรัฐมนตรีภรตวรรษ Atal Behari Vajpayee ว่าหมายความว่ารัฐบุรุษที่มีวิสัยทัศน์ที่สามารถนำสันติภาพและความสัมพันธน์ที่เป็นมิตรระหว่างเราได้

หลายคนมีเครือญาติในอินเดียและอินเดียเป็นอย่างมากในด้านบนข้าวของวาระการประชุมของประชากรละครประเทศอินเดียเป็นถิ่นนิยมอย่างมากและมีรูปแบบการรับรู้เกี่ยวเข้ากับอินเดียเวลาเดียวที่เราสังเกตเห็นเรื่องแห้วคือเมื่อผู้คนตระหนักว่าอินเดียนแดงไม่ได้มานอนใน Kanjivaram sarees เนื่องออกจากบางส่วนของ Saas-Bahu

ทั้งหมดไม่กี่วันที่ใช้ในละฮอร์เป็นประสบการณ์แห่งล้นหลามไปทั่วโลกช่วยให้เราได้เล่าคุยกับทุกคนเกี่ยวพร้อมกับข้อเท็จจริงที่ว่าเรามาจากประเทศประเทศอินเดียและสุภาพและสุภาพ

ในที่สุดผมก็หิวจะสั่งสอนให้ชาวอินเดียทั้งหมด 14;โปรดเริ่ดชมประเทศปากีสถานพบปะประชาพูดคุยโต้ตอบและทำความรู้จักกับสถานที่แห่งนี้ได้ดียิ่งขึ้นข้ามีเรื่องเล่าเกี่ยวกับปากีสถานเป็นจำนวนมากพร้อมด้วยเมื่อเราโต้กันมากขึ้นเท่านั้นพูดคุยในระดับประชาชนมากขึ้นว่าเราจะมีอนาคตสดใสและไม่ขมขึ้น.

การโต้ตอบระหว่างบุคคลนั้นต่างไปจากการเมืองของรัฐและไม่มีลักษณะคล้ายคลึงกับสิ่งที่เราอ่านในเอกสารหรือดูทีวี

มีช่องว่างขนาดใหญ่ที่มีอยู่ระหว่างการรับรู้ลูกจากการไปเตร็ดเตร่ที่ Lahore แต่ฉันหวังว่าคงจะถึงคราวแล้วที่ฉันจะได้พบเมืองอื่น ๆ และสถานที่ทางประวัติศาสตร์อีกเช่น Mohenjodaro, Harappa, Karokoram Highway

Jine Lahore nahin vekhiya, o jameya nahin

ข้อความย่อยนี้ฉันสามารถบอกได้อย่างมีความสบายว่าฉันเกิดมา

ลื้อเป็นคนต่างชาติที่อาศัยอยู่ในประเทศปากีสถานหรือเคยไปเที่ยวประเทศนี้หรือไม่?แบ่งปันประสบการณ์ของคุณกับเราที่ blog@dawn.com



ผู้ตั้งกระทู้ panoramicpiffle :: วันที่ลงประกาศ 2018-04-17 06:46:50


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



www.trrheaderturbo.com